The irony is that European alternatives are still in English, when no European country (since the departure of the U.K. from Europe) actually uses that language.
> You're thinking that because the UK left the EU it will change the main language countries use to speak to each others
Yes, and that's precisely the irony. Europeans still need to subject themselves to Anglo "cultural imperialism" or absolutely nothing works, starting with communication across national borders.
> Europeans still need to subject themselves to Anglo "cultural imperialism" or absolutely nothing works, starting with communication across national borders.
Do you have a single clue about Europe? That's not true at all.
Besides that, besides my native language and English, I had German and French in school (which are required topics in our country). So I can speak the native language of all nearby countries.
Hardly anyone uses Irish in daily life or for official purposes, notwithstanding its official status. 99% of the Irish you hear outside a classroom is performative.
A language is a tool, not a nationality or a border.
Your average educated European speaks at least three, one of which is English because it is a good language to have because it is the language of international commerce. This has been the case since many decades and has nothing to do with using the language internally.
But: many people do use it internally. French tourists abroad are more likely to use English than French. European colleagues usually standardize on English, both for their communications as well as for their documentation needs.
Scientific literature is predominantly in English (at least, for now).
So there are many reasons to use English which have nothing to do with allegiance or dependence.
It was edited to "average educated European", whatever that means.
But I think two languages is probably not exagerating. And not only in Europe. People have their native language and usually an international one (in Europe that would be English).
And then there are similar languages. Say a Spanish person will speak Spanish and English, and possibly French/Italian/Portuguese, so that quickly goes up to 3. Also in many countries there are already multiple languages (a portion of Spain speaks Catalan and Spanish as native languages, then probably English as international language, and they are probably not bad in French/Italian because of the similarity).
Same in the northern country that are all germanic languages: Swedish is pretty similar to Norwegian for instance, both are not too far to German, and everybody there speaks English fluently.
And then if you go in the Eastern Europe... like in Slovenia people seem to all speak 5 languages, it's insane :-).
It has been edited to "average educated European". If going by tertiary education, that is about 30% to 35% of the European population. I wouldn't be surprised if that group speaks three languages. In Spain it is typical to speak three of Spanish, Catalan, Valencian, Galician, Basque, Portugese, Arabic, English. In The Netherlands basically anyone speaks Dutch and English plus a third language, usually Frisian, Limburgish, German, French, Spanish, Turkish or Arabic.
Two American tourists were backpacking in Europe when a car pulled up next to them. The driver rolled down his window and asked in german:” Where is the nearest diner?”
The two Americans, not knowing a fraction of German, stared blankly at the driver. “Sorry, but we have no idea what you are saying.”
The driver tried again in French and again was met with blank stares and shakes of the head from the two tourists.
Getting frustrated, he tried again in Italian, in Spanish, each time receiving nothing but sheepish smiles from the two of them. Finally, he cursed under his breath and drove away angrily.
The first American asked his partner:” Maybe we should learn a second language.” His partner shrugged and replied:” Why? That dude knew four languages and it didn’t help him.”
I do find it funny that Brits colloquially describe "Europe" as being foreign, as in, "in Britain" vs "in Europe", or "in Europe" vs "on the continent. Of course, I guess the "the continent" is a loaded term, too.
I'm not saying it doesn't make sense to me, I get it, and it's easier to refer to Europe as "the other" rather than having to use a longer phrase to describe traveling from the British isles to the mainland of continental Europe.
Fun fact: The term Lingua Franca originally meant something closer to Portuguese than the French spoken at the time. Eventually though, the French language did become the Lingua Franca truly, for some time.
Basic fluency in English is widespread enough that I've had to be way out in the boonies in pretty much any country I've visited for me not to find somebody who can speak English. It makes me feel like a bit of a fool not being able to speak anything but English myself. I've got a learning disability that affects my ability to learn languages, so as much as I've tried, I'm not able to get much further than being able to get fed and find the bathroom in any other language.
I did hit a funny situation in rural France once where I was talking to a French restaurateur through one person who spoke French and Spanish, and then a second person who spoke Spanish and English. It was convoluted, but it worked enough to get me a meal. Alternatively, when I was in rural Spain, near the French border, a French speaking lady desperately tried to get me to help translate for her since she didn't speak Spanish and the merchant she wanted to talk to didn't speak French. Unfortunately, neither of them spoke English. The best I could do was communicate to the merchant in my broken Spanish that I couldn't help.
Neither is pedantry a sign of intelligence, a message many a contributor to this here site would be good to take to heart. As to the choice of language English is and will most likely remain the lingua franca (pun intended) in most of Europe as it is the language which is most often learned as a second language. While many Europeans are not fluent in this language they do manage to read and make themselves understood in it. This makes it not a bad starting point just like the grandparent stated.
> You would be shocked at how well certain nationalities like the Dutch and Swedes speak English.
Totally. All Northern countries to be fair. And then in my experience at least some Eastern countries (like Slovenia).
Really it seems like the South of Europe is a bit weaker in English, my guess being that their native languages are latin and not germanic (so it's further away from English).