Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

> the new language subtitles don't line up with the new language audio because the new language subtitles are translated from the original language subtitles, not the new language audio.

Foreign DVDs include two subtitle tracks, one to translate the English dialogue and another to transcribe the dubbed dialog. At least, this is the case for my Chinese Disney DVDs.



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: